4006981610 WX:sisiabc111

广州韦博国际英语培训学校

“撞脸”英文怎么说?

来源:广州韦博国际英语培训学校 发布时间:2016/7/8 8:59:34

  这年头,撞脸已经不是啥新鲜事儿了。普通人和明星、明星和明星、普通人和普通人、男人和女人;撞脸天天发生,这是要秒秒钟逼死脸盲的节奏啊。还只会用look alike形容撞脸的小伙伴们,快来get各路撞脸的表达,让“脸盲”者瞬间告别词穷。

  1. Doppelganger

  次听说这个词儿还是在美剧《吸血鬼日记》里。自带圣母光环的女主就是一个Doppelganger(二重身)。该词源于德语,可以表示两个极其相似的人,就像是分身;也指和活人长得一模一样的鬼魂。

  例:I saw your doppelganger yesterday.

  我昨天看到你的“二重身”了。

  2. Spitting image

  非常像,一个模子刻出来的,主要形容人的外形相似,英文也可以说 mirror image

  例:Dirk is the spitting image of his grandfather.

  德克和他爷爷长得一模一样。

  3. Two peas in a pod

  Two peas in a pod豆荚里的两颗豆子,十分相似,Two peas in a pod除了指样貌相似还可以指喜好、风格、类型相似。

  例:We were two peas in a pod – we liked all the same things, and we did everything together.

  我们两个人很像:喜欢相同的东西,干什么都在一起。

  4. Dead ringer for

  Ringer 意指“酷似某人的人“, dead ringer for 则形容人或物外形酷似,撞脸啦~~

  例:You are sure a dead ringer for my brother.

  你和我哥哥长得真像。

  广州韦博国际英语培训学校http://gzndi.soxsok.com/

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 广州韦博国际英语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)