4006981610 WX:sisiabc111

广州韦博国际英语培训学校

广州韦博帮你分析为什么不能很好的表达

来源:广州韦博国际英语培训学校 发布时间:2016/8/1 17:20:28

  英语表达不佳的真正原因

  来看下面三个场景,你可能也遇到过>>>

  尴尬情景1:公司经理知道你大学时通过了六级,让你负责联系某美国客户。除对技术词汇尚有一定把握之外,你心里对邮件及传真往来过程中的英语表达根本没底。你只能默默祈祷该客户能明白你的意思。

  尴尬情景2:公司来了个英国客户,上级让你这个研究生毕业的员工陪同。你提前准备了专业领域的词汇,好歹算把会议应付下来了,但在会餐过程中很多日常用语却让你翻译起来举步维艰。

  尴尬情景3:你留学海外获得了学位,可是你发现阅读英文小说和欣赏原版电影极其困难。你不得不依赖中英文对照版和汉语字幕。

  问题

  太多的人“会英语”了,这是地球人都知道的事实。一个大学毕业的人学了至少十年英语。学校里课内、课外学过无数教材及辅导材料,大部分通过了四级和六级考试,工作中多次参加在职英语培训,不少人在托福、雅思、GMAT和GRE中得了不错的分数,有的人甚至到英国、美国、加拿大、澳大利亚或新西兰留过学。

  太多的人英语表达十分糟糕,这同样是一个尽人皆知的事实。能信心十足地用英语交流的人少之又少。很多人对此感到十分困惑。同时,你英语学习得越多,别人对你的期望值越高,你也就越容易感到尴尬。

  原因分析

  本文试图对造成这种局面的各种原因加以简单探讨,以便找出有效提高英语实用表达能力的途径。

  以下几点不是造成英语表达不佳的主要原因:

  1.“我不够努力。”从到大学,你学习了多年英语。毕业后,你还会时常参加各种培训班或者证书考试,甚至定期去英语角来提高自己。所以你已经足够努力了。

  2.“我的词汇量有限。”经过十几年的英语学习,无论如何你也掌握了三千个单词,很多人可能掌握了上万个。一般英文词典也才用大约三千个基本单词来解释上百万个复杂词汇。所以你的词汇量不是问题。

  3.“我的语法不好。”经过十几年的英语学习,你无论多迟钝,也肯定掌握了基本的语法知识,这从你能够大学毕业,并通过多种考试可以看出来。所以你的语法没有问题。

  以下几点才是造成英语表达不佳的主要原因:

  1.缺乏正确的态度。

  很多人人为“英语无非是个工具,只要能表达就可以了。”这话本身没有问题,但是把它当作英文不好的借口或者攻击他人的武器就不妥了。数学难道不是工具吗?没听说“数学无非是个工具,只要能使用就可以了。”为什么呢?很简单:数学无法连蒙带唬地使用,会与不会是很分明的。而英语则不然,只要一个人掌握了必要的词汇和语法,他就可以认为他自己“会表达”了,当然准确与否是另外一回事了。也就是说糟糕的英语可以拿来唬人或骗人。“能表达”其实是一个很高的目标,绝不是随便用英语说出来或写出来就可以了。如果英文还不够好,你就直接承认好了。在这个基础上,你才可以有针对性地加以提高。不要讳疾忌医,文过饰非。那样除了让你停滞不前、让人觉得你很好笑之外,没有任何好处。

  2.英语知识脱离实际需要。

  很多教材本身就不是针对实际表达的,而是针对提高词汇量和加强语法知识的。例如,通过类似 “What is this?” “This is a pencil.”这样的内容来学习单词和语法。做为提高英语基础的手段,这种教育方式无可厚非。但在具体应用中,这种明知故问简直就是傻子,你不可能碰到这样的情景对话。如果你的英语知识都是从这类教材得来,那么你很难地道地交流。

  3.英语知识缺乏条理性。

  你可能积累了很多同义词或者近似词,但对语气差异、褒贬义、正式程度等缺乏了解。不知道如何正确地应用它们,更谈不上准确地使用了。另外,对具体应用中可能涉及到的知识点缺乏系统了解。似乎什么领域都知道一些,但又似乎哪个领域都无法顺利表达。比如谈到学校教育,你知道‘语言’、‘文学’和‘课程’如何表达,但却不知道如何说“语文课”(不是Chinese 而是Language Arts)。

  4.缺乏阅读量。

  保持阅读习惯对提高英语水平至关重要。提高汉语水平也一样需要足够的阅读量。很难想象很少阅读的人能把汉语学好。如果没时间广泛阅读,你至少应该了解流利表达的必要知识点并加以重点掌握。

  5.缺乏文化背景常识。

  有人认为任何语言表达的对象从整体上是一致的,都是我们面对的这个世界,但在如何划分对象方面,不同语言肯定有所不同。就像两个人吃饭时用不同方式来切割同样的两张饼。比如,汉语中是区分叔叔和舅舅的,而英语中则不区分。要想充分了解两种文化的异同是非常困难的,但是具备文化差异意识却很容易。很多人常常想当然地把汉语词汇直接翻译成英文,完全忽略了文化差异的存在。例如,我们常说“解放前”,但对方未必知道是一九四九年“解放”的,也就无法把握年份。带有文化差异意识的正确表达应该是‘1949年中华人民共和国成立之前’。反之亦然,如‘Second Sino-Japanese War’ 是英文常用的对‘抗日战争’的表达,采用了中立第三方的角度,与我们抵抗侵略的立场有所不同。如果按照字面翻译成‘第二次中日战争’,对许多人而言就无法准确理解,除非事先知道‘次中日战争’指甲午战争。

  【结论】

  通过以上分析,我们了解了英语表达不畅的主要原因。但这些问题未必同时存在。你需要结合自身情况进行诊断。正确诊断是成功治愈的必要前提。只要方法正确并持之以恒,以上问题都可克服,从而用英语准确、流利地表达自己。

  更多资讯关注广州韦博国际英语培训学校http://gzndi.soxsok.com/

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 广州韦博国际英语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)